В 2014 году WordPress добился больших успехов в улучшении интернационализации для мирового сообщества. WordPress 4.0 упростил управление языками в админке и перенес выбор языка в процесс установки.
В обращении « Состояние мира» в этом году Мэтт Малленвег подчеркнул важность интернационализации проекта, сказав: «Если WordPress собирается стать по-настоящему глобальным, по-настоящему инклюзивным, он должен быть полностью доступен для других языков». Он также объявил, что полностью локализованные каталоги плагинов и тем будут доступны в админке начиная с версии 4.1.
На этой неделе команда проверки тем WordPress обновила свои рекомендации , требуя, чтобы все новые темы были готовы к переводу. Авторы тем, размещающие новые темы в официальном каталоге, должны обеспечить возможность перевода всех текстовых строк. Это также относится к любым обновлениям существующих тем.
Советы по подготовке вашей темы к переводу
В Руководстве по обзору тем WordPress еще нет раздела с информацией о подготовке тем к переводу. Тем не менее, вы можете найти все основы того, как интернационализировать тему , в Руководстве разработчика темы WordPress, работа над которым все еще продолжается.
Раздел интернационализации также содержит ссылки на ряд видеороликов и учебных пособий в разделе ресурсов. Многие из них будут полезны разработчикам тем в процессе подготовки тем к переводу:
- Утилиты GNU для получения текста
- i18n: подготовка темы WordPress к миру
- Сэмюэл «Отто» Вуд: об интернационализации: плагины и темы для всего мира
- Используйте wp_localize_script, это круто
- Зе Фонтенхас: Трудности перевода — i18n и WordPress
- Интернационализация: вы, вероятно, делаете это неправильно
Если тема WordPress непереводима, то сайт, на котором она работает, ограничен языком автора темы. Если вы вкладываете свое время и тяжелую работу в создание темы WordPress, почему бы не убедиться, что ее можно использовать во всем мире?
Новое требование от команды Theme Review — важная веха в расширении глобального охвата WordPress. Официальный каталог тем часто является первым местом, куда обращаются пользователи самостоятельного хостинга WordPress при покупке тем. Новое требование о готовности к переводу поможет гарантировать, что обширная библиотека тем WordPress.org готова к глобальному использованию.