Сегодня стартовал День перевода WordPress , и мероприятие было продлено с 1 по 30 сентября этого года. Участники WordPress Polyglots со всего мира в течение месяца будут проводить мини-мероприятия, на которых они будут переводить темы, плагины, приложения, мета, документы и другие важные проекты. Мероприятия также будут посвящены набору персонала, виртуальному обучению новым PTE / GTE и общим улучшениям процессов.
В прошлом это событие было благом для базы участников Polyglots. В 2020 году команды провели более 20 местных мероприятий, в результате чего было переведено более 175 000 строк. На французском, испанском и японском языках было зарегистрировано больше всего переведенных строк за первую неделю прошлого года.
В настоящее время на 2021 год запланировано семь мини-мероприятий в разных регионах в течение сентября. От Португалии до Тегерана и Джакарты участники планируют спринты по переводу популярных плагинов и ядра WordPress. В Бангалоре, одном из крупнейших центров информационных технологий в Индии, организаторы будут привлекать новых переводчиков, в том числе учащихся старших классов, которые заинтересованы в работе над WordPress.
WordPress Translation Day также будет включать в себя несколько глобальных событий во второй половине месяца. Эти мероприятия будут проводиться на английском языке, и приглашаются участники с любым уровнем опыта:
- Пятница, 17 сентября (время будет объявлено дополнительно): Введение в День перевода WordPress
- Воскресенье, 19 сентября, 12:00 UTC: Панель инструментов для полиглотов.
- Вторник, 21 сентября, 11:00 (всемирное координированное время): дискуссия по сообществам переводчиков с открытым исходным кодом
- Четверг, 30 сентября (время будет объявлено дополнительно): Вечеринка по случаю закрытия – Почему вы переводите?
Участники смогут принять участие в прямом эфире, так как события транслируются на YouTube. На заключительном занятии будут подведены итоги событий месяца, освещены истории успеха, а также будут включены некоторые мероприятия и игры.
В этом году переводчики расширяют свои волонтерские усилия на некоторые новые проекты, в том числе работают с командой обучения над переводом видео-семинаров, размещенных на learn.wordpress.org, переводом ресурсов команды сообщества , переводом проекта шаблонов блоков и переводом самого каталога шаблонов .
Глобальные события в сочетании с локальными мини-событиями по сути похожи на виртуальный WordCamp Polyglots, который проводится в течение месяца. У участников будет возможность общаться с другими переводчиками и руководителями команд и делиться своим опытом работы над WordPress. Если вы новичок и думаете о присоединении к команде Polyglots, ознакомьтесь с новым учебным курсом Polyglots на сайте Learn WordPress.org, чтобы узнать больше об участии.